來源:網絡資源 2023-08-15 11:09:32
一、數詞的概念:略 again
這一類考點通常是在題中出現,比如括號內給出基數詞,需要大家將其變為序數詞,或者反過來考查。對于基數詞變序數詞,,我們稍微提一下這么幾個特殊變形:
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
小貼士:
1.像兩位數的單詞,只需要把個位數的基數詞變序數詞就可以了~2.二十、三十這樣的,變序數詞只需要3.同理hundred的序數詞就是直接加th,這個也是考過的那么除了常規的基數詞變序數詞外,我們還要注意個別幾個詞:
one除了first,還有可能變成once
two除了second,還有可能變成twice和secondary
2.整十數詞的固定搭配
對于像20,30這樣的整十數詞,有專門一種搭配,會在選擇題或詞性轉換題中考查,即“”,如in his twenties指的是在他20多歲時,這里不要填序數詞twentieth哦!這一點在上海初中階段,尤其是中考階段考的不是特別多,不過我們還是需要了解分數該如何表達。1.2.3.分子分母之間通常是的,之前?伎歼^一次選擇題,那道題必須要有連字符,否則算錯如三分之一就是one-third,七分之二就是two-sevenths先簡單說一下復合形容詞的概念:。有一些短語,經常會結合數詞使用,比如“50米高的大樓”,“2米寬的河流”,“8歲的小男孩”等這里我們來看一下,該如何翻譯上述短語吧~首先,我們講一個概念:(這個我也不知道有沒有別的老師用,反正我是這么講的,在初中階段還是可以用的,到了之后定語就不只是形容詞了,不過這個結構還是有一些用處的)比如說:a beautiful girlan effective methodthe only solution同理,如果我想說“一個年輕的小男孩”,應該是翻譯成“a young boy”如果這個young,我想表達更加精準,比如七歲,那么應該是“a七歲的 boy”那么這個“七歲的”,應該怎么翻譯呢?這時候就要用【復合形容詞】來表示了七歲,本來應該是“seven years old”變為【復合形容詞】,應該是要注意:1.復合形容詞用連起來2.同時中間的單位是所以比如“兩米寬的河流”,“兩米寬”是two meters wide變為復合形容詞,就是two-meter-wide所以“兩米寬的河流”應該是a two-meter-wide river同樣,一棟50米高的大樓,就是a 50-meter-tall building;一個8歲的小男孩,就是an 8-year-old boy這里要注意eight的第一個發音是元音,所以冠詞用an而不是a針對【復合形容詞】,我們還有一個要注意的地方,我們回顧一下上面的定義,復合形容詞通常做定語。這也就說明了一點:,即be動詞后不用復合形容詞所以他八歲了,要說He is eight years old.我們只能說He is an eight-year-old boy.針對像hundred, thousand, million等詞匯,我們有3種用法,其中有兩種大家可能耳熟能詳,第三種還是要注意一下的。【thousand,million用法類似,我這邊就拿hundred舉例子了】three hundred bookstwo thousand peoplehundreds of booksthousands of people如果在前面還有像這樣的詞匯時,不能用hundreds of,如about hundreds of就是錯誤的用法
那么還有第三種用法,這一點在中考階段會比較少見,但是我們還是需要了解的:
基數詞+hundred + of +限定詞+名詞
很多同學可能會聽過一些地方講到“如果hundred前有數詞,后面是不加s不加of”其實這么說是不夠嚴謹的,因為如果名詞前出現了限定詞,那我們是必須要用到這樣一個情況的。我們舉個例子:two hundred of these books這個搭配的含義是這樣的:two hundred | of these books即“這些書中的200本書”那么有同學會疑惑,什么時候會用到這第三種情況呢?我們來看一道例題:Two ______ those students passed the exam.A. hundredB. hundredsC. hundred of我們來思考一個問題:如果我們要表達“兩百個學生”,是不是直接翻譯two hundred students就可以了?那么如果我們選了A,是不是發現句子變成了two hundred those students,就多出了一個those?說明這個情況下,我們要用C,two hundred of those students,表達的含義是“那些學生里的200名學生”在英語中有一個詞叫做half~我們在表達“半個”的時候,都需要它。那么如何正確地使用呢?舉個例子,我們要表達“兩個半小時”第一步,我們要把這三個詞兒連在一起:第二步,我們寫出兩個小時的英文表達:two hours第三步,可以把and a half放在兩個位置:1. 在最末尾:two hours and a half2. 在two和hours之間:two and a half hours我們可以這么理解:這個搭配,當基數詞大于等于2的時候,名詞都需要加復數。唯獨當基數詞為1,即我們要表達“一個半”的時候,要注意名詞的形式:
畢竟如果hour前是one,那hour是不需要變復數的~
編輯推薦:
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網,2025中考一路陪伴同行!>>點擊查看