來源:網絡資源 2022-12-05 19:24:45
-ed與-ing分詞形容詞的用法
一、-ed形容詞
-ed形容詞就是指那些-ed分詞轉化來的形容詞。這類形容詞主要用來說明人的感受,含有“感到……”之意,其中比較常見的有:
amused開心的 astonished 驚訝的 delighted高興的
disappointed 失望的 excited 激動的 frightened 恐懼的
interested 感興趣的 moved 感動的 pleased 高興的
puzzled 迷惑的 satisfied 滿意的 surprised 吃驚的
tired 疲勞的 worried 擔心的
請看以下例句:
We shall be delighted to come. 我們會很愿意來的。
I’m disappointed with you. 我對你很失望。
I grew excited and a little frightened. 我變得激動起來,也有點害怕。
二、-ing形容詞
-ing形容詞就是指那些-ing分詞轉化來的形容詞。這類形容詞主要用來說明給人的感受,含有“令人……”之意,其中比較常見的有:
amusing 有趣的 astonishing 驚人的 charming 可愛的
charming 可愛的 disappointing 令人失望的 exciting 令人激動的
frightening 可怕的 interesting 有趣的 moving 動人的
puzzling 令人迷惑的 satisfying 令人滿意的 surprising 令人吃驚的
tiring 令人疲勞的 worrying 令人擔心的
請看以下例句:
He was an amusing man. 他是一個有趣的人。
The idea was so exciting. 這想法是那樣激動人心。
She is a charming child. 她是一個招人愛的孩子。
The story had a satisfying ending. 這故事有一個令人滿意的結局。
三、補充說明
有的書認為,-ed形容詞只用于人,-ing形容詞只用于物。其實,這種說法不很準確,太絕對了,其中的反例多的是——假若你是一個幽默的人,講話也風趣,平時還和朋友開玩笑,那么別人就說你是一個有趣的人,用英語他會怎么說呢?他會說:You are so interesting. 又比如:有個小孩很淘氣,父母很為他擔心,此時我們就可以說:
The parents are worried about their worrying son. 父母在為他們令人擔憂的兒子感到擔憂。
句中用worried說明父母,是因為父母感到擔心;用worrying說明兒子,是因為這個兒子令父母擔心——你看,是不是-ing形容詞也完可以用于說明人!
另一方面,-ed形容詞用于指物的情況也不少見。比較并體會:
a frightened look 害怕的表情(指帶有這種“表情”的人感到害怕)
a frightening look 嚇人的表情(指這種“表情”令人害怕)
an excited talk 心情激動的談話(指“談話”的人心情激動)
an exciting talk 令人激動的談話(指聽“談話”的人心情激動)
歡迎使用手機、平板等移動設備訪問中考網,2025中考一路陪伴同行!>>點擊查看
C闂傚倸鍊烽悞锕併亹閸愵亞鐭撻悗鍨摃婵娊鏌ㄩ悤鍌涘闂傚倷鑳堕幊鎾绘偤閵娾晛绀夋繛鍡樻尭缁€鍌炴煥閻曞倹瀚�闂傚倸鍊搁崐鐢稿磻閹剧粯鐓欑紒瀣閹癸綁鏌i幙鍕闂傚倸鍊搁崐鐢稿磻閹剧粯鐓欑紒瀣仢椤掋垻鎮敓锟�
H闂傚倷绀侀幖顐λ囨禒瀣偍闁兼祴鏅濋悳濠氭煥閻曞倹瀚�闂傚倷绀侀幉锟犳嚌妤e啯鍋嬮柟鐗堟緲绾惧鏌ㄩ悤鍌涘
N闂傚倷绀侀幉锟犮€冮崱娑樜﹂柣鎰惈鐟欙箓鏌ㄩ悤鍌涘闂備浇顕ч柊锝夊焵椤掍胶銆掗柛鏂跨Ч閹ǹ绠涢妷锕€顏�
S婵犵數鍋為崹鍫曞箰閹间焦鏅濋柕澶嗘櫅缁犳煡鏌ㄩ悤鍌涘濠电姷鏁搁崕鎴犲緤閽樺鏆︽い鎺嗗亾闁挎洏鍨介弫鎾绘晸閿燂拷闂傚倷娴囨竟鍫ヮ敋瑜忛幑銏ゅ箛椤斿墽骞撻梺璺ㄥ櫐閹凤拷濠电姷鏁搁崑娑㈡嚐椤栫偞鍋嬮柟鐐窞閿濆鏅搁柨鐕傛嫹闂傚倷鐒﹀鍧楀储婵傜ǹ鐤柛褎顨忛弫濠勨偓骞垮劚濡瑩宕曢悢鍏肩叆闁绘洖鍊圭€氾拷
T婵犵數濮伴崹褰掓倶閸儱鐤炬繝濠傛噺閸犲棝鏌ㄩ悤鍌涘婵犵數濮伴崹浠嬄烽崒娑氼洸婵犲﹤鎳忛弳婊堟煥閻曞倹瀚�