固定結構 固定結構是文言文中的一種特殊現象,在翻譯時有相對固定的格式。如果不按照固定的格式翻譯就會出現錯誤,因此,在翻譯文言文時只能用它的固定意思來翻譯,不能擅自意譯。 例:謚號所以垂之不朽。 【解析】
2023-11-09
單音節詞 現代漢語詞匯以雙音節為主,而古代漢語詞匯與此相反,以單音節為主。此類知識點也常常是高考命題老師重點關注的對象之一。因此,我們平時的復習備考過程中要加強對單音節詞翻譯的訓練。在具體翻譯文言文時
2023-11-09
古今異義 文言文中的古今異義現象非常普遍。這一知識點也是高考命題經常涉及到的內容。我們在翻譯文言文時尤其要特別注意那些存在古今異義的詞語,千萬不可以今譯古。 例:及得召見,遂見親信。 【解析】這里的 親
2023-11-09
一詞多義 古代漢語的詞語大多是多義的,這種一詞多義的現象常常是翻譯題考查的重點。在具體翻譯時,我們一定要注意結合具體語境從眾多的義項中選擇出最恰當的一個進行翻譯。 例:永樂元年入朝,留為故官。未幾,復
2023-11-09
特殊句式 文言文中有許多特殊句式,如 判斷句、被動句、倒裝句、省略句 等。含有特殊句式的句子,常被命題老師看重。要想能夠準確翻譯此類句子,就必須要能夠譯出其句式特征。 例:況,吳人,恃才少所推可。 譯文:
2023-11-09
詞類活用是文言文中特有的語法現象,含有詞類活用的句子也是高考命題專家特別關注的一項內容。因此,在翻譯文言文的時候,一定要認真把握,仔細辨別。詞類活用主要包括名詞的活用、形容詞的活用、動詞的活用等。在
2023-11-09
習題演練 閱讀下面的文言文,回答問題。 貞觀二年,太宗謂黃門侍郎王珪曰: 隋開皇十四年大旱,人多饑乏。是時倉庫盈溢,竟不許賑給,乃令百姓逐糧①。隋文不憐百姓而惜倉庫,比至末年,計天下儲積,得供五六十年。
2023-11-09
題型七:比較探究 方法指導: 對文言文比較閱讀材料的基本內容(觀點、事件、段意、人物形象等)進行比較分析,在此基礎上比較材料中作品的不同情感傾向,比較寫作手法及藝術特色的異同等,以及用文言文比較閱讀材料
2023-11-09
題型六:人物分析 方法指導: 人物形象分析是文言文中的重要考點。其中包括了對人物性格特征的分析、形象意義的評價,還有對人物形象的認識。 塑造人物的手法主要有:正面描寫(通過描寫主人公自己的語言、動作、神
2023-11-09
題型五:合理想象式描寫 方法指導: 一般描寫方法包括人物描寫和景物描寫。人物描寫又包括:外貌描寫、動作描寫、語言描寫、心理描寫、神態描寫。 這些描寫都不難,關鍵是設身處地地把自己放到那個環境中去想象,再
2023-11-09
題型四:內容理解與概括 方法指導: 形式:第一,從原文摘取信息點;第二,用自己的話回答對個別語句的理解。 內容:第一,概括選文內容;第二,對文中人物形象的理解;第三,結合選文,借助文中的語句或詞語提出問
2023-11-09
題型三:文言句子翻譯 方法指導: 1.文言文翻譯的兩個原則:詞不離句,句不離篇;直譯為主,意譯為輔。 2.文言句子六字翻譯法:對、換、留、刪、補、調。 (1)對,就是對譯,逐字逐句落實。 (2)換,就是用現代詞語
2023-11-09
題型二:文言虛詞和實詞 方法指導: 1.文言虛詞。常見的文言虛詞有14個,我們要熟記每一個虛詞的意義和用法,根據這些虛詞的不同意義和用法,結合例句進行歸類積累,在此基礎上才能有把握地完成虛詞的相關考題。 2
2023-11-09
題型一:斷句 方法指導:斷句分為二種:一是句子與句子之間的停頓,二是句子內部的停頓。 1.結合上下文,理解句意,理解越準確,斷句也越準確。 2.翻譯成現代漢語,根據現代漢語的停頓,對應原句標出停頓之處。 3.
2023-11-09
伯牙善鼓琴 1.解釋下列句子中加著重號的詞語。 (1)峨峨兮若泰山峨峨:山高聳的樣子 (2)洋洋兮若江河 洋洋:水流寬廣的樣子 (3)鐘子期必得之 得:懂得,知道 (4)鐘子期輒窮其趣 輒:總是,就窮:窮盡 趣:旨趣、意旨
2023-11-02
京ICP備09042963號-13 京公網安備 11010802027853號
中考網版權所有Copyright©2005-2019 www.huayeff.com. All Rights Reserved.